【来源龙腾网】
评论原创翻译:
@Lê Thanh Bình:Tất cả các tp vn góp lại cũng chưa bằng caia đinh nó nữa
(相关资料图)
所有越南城市加起来都不如重庆
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Hieu Hip:thành phố ẩn mình trong núi nhìn thật thú vị. ra khỏi hầm như bước vào một thế giới khác
建在山里的城市看起来真的很有趣!
走出隧道就像进入另一个世界
@Việt Hoàng...:TQ quá giàu
中国太富有了
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Nguyễn Hoài Sơn:khác gì dubai đâu nhỉ kk
跟迪拜没什么区别
@Đồ Gỗ Đạt Phát:@Nguyễn Huy Hoang nè ông. Tới đây mới mở mang được tầm nhìn
我是来开阔眼界的
@Thích ăn thịt pò:Tương lai đây rồi
这就是未来
@Mai Anh:@Dghfdh sang tq chắc chịu k nổi
去中国肯定吃不消了
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Đỗ Huy:viên tưởng tương lai là có thật rồi
未来真的存在现实中
@ĐỪNG TIN TAO:giống quê tôi chứ chả có gù đặc biệt
和我的家乡很一样,没有什么特别的
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Viết Lộc
Bạn đang giỡn hay đang chơi
你在开玩笑吗?
. Ⅲ luo
chưa hết đâu mà nhận xét về nó. Cỡ về mặt xây dựng TQ nó hơn mình mấy bậc
就建设方面而言
中国比我们先进了好几个级别
Bình Minh
tôi chứ chả có gù
这种状态持续一百年都不会变化
不管经历多少代人
Uchiha Tobi
ngĩ lại sao SG của mình so đc bằng 1 góc của nó ko trời
想想看
为什么我们胡志明还比不上重庆一个角落呢?
100 năm nữa MAY ra
可能要等100年才会实现
ᴛʜᴀ́ɪ ᴅᴜ̛ᴏ̛ɴɢ
Nước mình đòi so với TQ? Ngáo à? Tiềm lực bao nhiêu, vị trí ở đâu mà đòi so. Đéo hiểu sao so được
我们的国家要跟中国比什么?
疯了吗?
中国有多强大,他们是什么地位
我们怎么可能和他们比呢
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Trần Ngọc Xuyến374 em nghĩ sao về du lịch Trung Quốc
你觉得去中国旅游怎么样
@trangsly ra khỏi hầm là 1 siêu thành phố
一走出隧道,就来到另一个超级城市
nguyen tuan25
Như trong phim viễn tưởng vậy
感觉就像在科幻电影里一样
Việt Hoàng...
TQ quá giàu
中国太有钱了
Tidoo
Nhìn chật chội vãi
看起来好拥挤啊
tòn ngu sử lắm
là nơi phát triển bật nhất thế giới
全球发展最迅速的地方
Phương alo
@Phương alo:Họ vẫn giữ đc cây xanh 1 điều tuyệt vời
他们还保留绿色植物,真是太厉害了
Nguyễn Huy Hoang
Đi chắc kiểu về đau hết cả cổ vì chỉ có ngước lên nhìn
在那走路,肯定会累得脖子酸疼,因为只能仰着头看上面
Thích ăn thịt pò
Tương lai đây rồi
未来就在这里
·007·
TQ quá đẹp
中国好美